<

Poetas por su pueblo. Euskal Herriko olerkiaren aldizkaria

SAHIONI, Malak Mustafá


Biografía

MALAK MUSTAFÁ SAHIONI. Periodista y traductora. Periodista en el periodico inglés Azzaman press Anteriormente ha trabajado en la embajada de Qatar, de Arabia Saudi y de Siria. Ha traducido obras del castellano al árabe como: La falsificación de la realidad, de Norberto Cereole, Azul de Rosa Regás, Cuaderno de Nueva York, de José Hierro, Habitaciones separadas de García Montero, Rahmaniel y Región de Arena de Jesús Moreno y Sueño de otra noche de verano de Pedro Godinez. Del árabe al castellano: No llores Qais de Nabil Suleiman, Una mujer sin orillas de Suaad Assabah y Sol en un armario de Lina Attibi. Obras en preparación: Libro del frío de Antonio Gamoneda Marinero en tierra de Rafael Alberti y Antología poética de Luis Cernuda Obras propias. Poesía: Chispas, Espejismo y A Dios con mi amor. Otros: Aprender árabe (Diccionario de bolsillo). Investigaciones en castellano: La virgen María en el Corán y La historia del nacimiento del sufismo. Cientos de artículos en periódicos y revistas políticas y culturales.